Культура

00:00, 10 февраля 2018

Анна Каренина «по-черному»

– Я не про­фес­сио­наль­ный литературовед, и наш сегодняшний разговор – всего лишь попытка проследить этапы создания романа «Анна Каренина». Ведь просвечивают рентгеном картины известных художников, чтобы узнать, что первоначально было нанесено на полотно… Так сотрудник Государственного музея Л. Н. Толстого в Москве Фекла Толстая охарактеризовала свою лекцию «Что можно узнать из черновиков Толстого?», которую она прочла в галерее «Ясная Поляна» в Туле.

Марина ПАНФИЛОВА
Елена КУЗНЕЦОВА


Разбор на винтики?
Встреча с правнучкой Льва Николаевича прошла в рамках образовательной программы, посвященной выставке «Анна Каренина» в акватинтах Александра Алексеева». Работы этого художника сейчас экспонируются в галерее «Ясная Поляна».
– Конечно, мы никогда «не разберем на винтики» это живое произведение, но главный смысл сегодняшней встречи – мы туда залезем, и покажется, что понимаем, «как это сделано», узнаем, почувствуем что-то новое. И для души – в гораздо большей степени, чем для ума, – это будет новый, прекрасный опыт. Ведь не просто же сел писатель за стол – и сразу все создалось, написалось с первого раза: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Все смешалось в доме Облонских». Когда-то это произведение начиналось по-другому, и даже семья Облонских носила другую фамилию. Как родились слова, которые теперь мы считаем каноническими? Когда они впервые появились на бумаге?..
Разумеется, известную фразу знают поклонники творчества Толстого, как и то, что «Анна Каренина» – самый экранизируемый в мире роман. И хоть автор не учился в ГИТИСе, написан он «кинематографично», что подтвердил с экрана режиссер ­Сергей Соловьев, снимавший свою «Анну…» целых 15 лет: комментарии известного кинематографиста органично вплетались в лекцию Феклы Толстой.
Но никто не знает, что героиня поначалу была описана как «некрасивая, с низким лбом», «слишком толстая», почти курносая – а ведь ее играли Грета Гарбо, Ава Гарднер, Алла Тарасова, Татьяна Друбич и еще многие признанные красавицы.

Некрасивая Анастасия Гагина
От редакции к редакции менялись название, имена и облик персонажей, появлялись и исчезали эпизоды и целые сюжетные линии. И непривлекательная Анастасия Гагина превратилась в «очень красивую», полную «изящества и скромной грации» Анну Каренину, правда, с «полноватым телом».
Вначале Толстой решил назвать ее Анастасия и – Нана. Представить только: известнейший в мире роман «Нана Каренина». А то и похуже – «Татьяна ­Сергеевна», потому что одна из вариаций на тему имени главной героини звучит так.
И еще Лев Николаевич размышлял, а не утопить ли ему Анну в Неве: ох, не зря наш земляк дружил с Тургеневым, который был десятью годами старше и уже расправился со своей самой популярной «героиней» подобным образом!..
Но Толстого весьма впечатлила история девушки, могила которой находится в Кочаках рядом с некрополем его семьи: от несчастной любви та бросилась под поезд. И таким образом, участь Карениной была решена.
А роман, кстати, мог носить еще несколько названий – «N N», «Молодец-баба», «Два брака» – как противопоставление семьям Анны и Вронского и Кити и Левина. Или – как два брака главной героини?
Портрет Вронского, найденный в черновиках, тоже претерпел изменения: поначалу сердцеед был плешив, с серьгой в ухе и носил фамилию Удашев. А потом – Балашов. Кстати, Левин и Стива Облонский были также подвержены трансформациям. Впоследствии первый эпизод романа оказался его серединой, а чудаковатый друг Вронского Костя Нерадов стал едва ли не главным персонажем романа Константином Левиным.
То, что любимый автором персонаж отмечен даже его собственным именем – Лев и Н, – известно даже школьникам. А вот зашифрованное в фамилиях противостояние двух семей, родов – Облонских и Карениных – считывается не сразу.
Ведь что такое «оболонь» в старорусском языке? Круг. А «Каренин» происходит от «каре» – квадрат – острые углы, прямые линии. И вот оно – начало конфликта. «Здесь не хватает только треугольника», – отметила Фекла. Впрочем, он есть – это любовный треугольник, так мастерски выписанный.

Пушкинское влияние
То, что в облик Анны вторгся черный завиток на шее дочери Пушкина Марии Гартунг, которую Толстой встретил на балу у тульского губернатора, – всем известный факт.
Архивные документы подтверждают, что прабабушки Льва Николаевича Толстого и Александра ­Сергеевича Пушкина были родными сестрами. Лев Николаевич приходился Пушкину четырехъюродным племянником.
Но черновики рассказывают, что Пушкин повлиял на написание «Анны Карениной»: когда старший сын Толстых Сережа попросил у матери что-то почитать, Софья Андреевна дала ему книгу «Повести Белкина», где был отрывок «Гости съезжались на дачу».
Потом эту оставленную сыном книгу взял Лев Николаевич, стал перечитывать и – увлекся. А 25 марта 1873 года Толстой написал Николаю Страхову: «Я невольно, нечаянно, сам не зная, зачем и что будет, задумал лица и события, стал продолжать, потом, разумеется, изменил, и вдруг завязалось так красиво и круто, что вышел роман… очень живой, горячий и законченный, которым я очень доволен…»
0 комментариев
, чтобы оставить комментарий

Ранее на тему