Без срока давности

09:38, 04 февраля 2022

Золотые вещи, спирт, ящик масла для щекинской подружки, или Почему немцев не всегда устраивала работа бургомистра Кувшинова

Золотые вещи, спирт, ящик масла для щекинской подружки, или Почему немцев не всегда устраивала работа бургомистра Кувшинова

Чего только не происходило в 1941 году в оккупированном Щекино! Мы продолжаем рассказ о бургомистре Кувшинове и его окружении, и сегодня познакомим читателей с яркими и вместе с тем забытыми эпизодами, участников которых, скорее всего, в живых уже давно нет. Но, благо, остались документы, которые сохранили до нас острые переживания, страхи, страсти, поступки людей тех далеких «сороковых, роковых»…

Так получилось, что при определенных обстоятельствах Анна Михайловна Птушко (фамилия изменена), 1899 года рождения, жительница поселка Киреевский рудник, услышала, что рассказывала о себе и своих знакомых некая жительница Щекино Загибалова (фамилия изменена), которую Птушко знала с 30 декабря 1941 года. Птушко и Загибалова оказались в одной камере, но подробности мы опустим. Так вот, эта самая гражданка Загибалова говорила, что вместе со своей подругой Евдокией Непроливайко (фамилия изменена) проживала на территории оккупированного города.

Кто-то из жителей г. Щекино в тот период вредил врагу как мог, кто-то устраивался к немцам на работу по идейным соображениям или из желания как-то прокормиться, выжить, не впасть в немилость нацистам, кто-то просто смирился с положением дел, от всего устранился, тосковал, вздыхал и ждал, что будет дальше. А кто-то и под немцем чувствовал себя превосходно. Так, Загибалова и ее подружка Дуся, со слов Птушко, «были в близких отношениях с немецкими офицерами и жили с ними как с мужьями, часто устраивали попойки в доме Непроливайко. Непроливайко гуляла с офицером по имени Август, а Загибалова с офицером по имени Фрол. Как Загибалова, так и Непроливайко собирались уезжать с немцами на территорию Германии в Берлин».

Август и Фрол (какое-то странное имя для немца, вы заметили?) записали автобиографии своих щекинских подружек и их адреса, но почему они, женщины, не уехали с немцами при отступлении гитлеровцев из города, этого Загибалова Анне Птушко не сказала.

А однажды в заключении Загибалова в присутствии Птушко и еще двух женщин говорила про то, как в Щекинском городском саду убили 4 коммунистов. «Она с Непроливайко и со своими знакомыми смотрели, как немцы расправлялись с коммунистами. Кто выдал этих коммунистов, Загибалова в это время не сказала».

Германский офицер, находившийся с Загибаловой в близких отношениях, подарил ей вещи, присланные ему из Германии. По тем временам – богатство: отрез на пальто коричневого цвета, отрез на костюм темно-синего цвета, отрез шелка на платье и «замечательное плюшевое одеяло и 22 одеяла простых». Щедрый немец также вручил своей щекинской знакомой золотые вещи и ручные часы, ящик масла, мешок муки, рис, сало, сахар, спирт (!). Со слов Загибаловой, все эти вещи были закопаны в некоем балагане под углем в Щекино, где она проживала. Может, до сих пор цел тот схрончик или уж его остатки?

Загибалова в присутствии Птушко вспоминала начальника сельскохозяйственного отдела Щекинской городской управы, заместителя бургомистра, агронома Федора Ивановича Ножнова (фамилия изменена) и бургомистра Кувшинова («но как конкретно она сотрудничала с горуправой, не рассказывала»), поделилась тем, что ее муж Василий Иванович Загибалов (фамилия изменена) за растрату сел на 10 лет, упомянула, что Дуся Непроливайко хорошо знала немецкий язык. А вот сама Загибалова немецким так не владела, хотя некоторые слова знала и даже немножко говорила на немецком с одной из сокамерниц, уточнила Анна Птушко 15 февраля 1942 года. Пройдет несколько лет и Кувшинов окажется в руках сотрудников госбезопасности…

 

Апрель 1945 года, бывший бургомистр Кувшинов в деталях рассказывает чекистам о своем житье-бытье в оккупированном Щекино. Примерно 8-9 ноября 1941-го Кувшинов по какому-то оргвопросу городской управы пришел в ортскомендатуру (комендатуру населенного пункта) к ее руководителю обер-инспектору Пауру, носившему на погонах 2 звезды (а помощником Паура и переводчиком в ту пору являлся инспектор Кольга; этот Кольга с одной звездой на погонах одновременно исполнял обязанности заведующего гражданским отделом комендатуры). Немецкая комендатура г. Щекино в ноябре-декабре находилась в здании типографии на углу улиц Шоссейной и Вокзальной. Паур руководил военным отделом комендатуры.

– В поселке Станционный города Щекино кто-то из населения обстрелял немецкие патрули. А еще кто-то порезал кабель, – возмущался Паур и в строгой форме упрекал Кувшинова через переводчика Кольгу. – Виновники не найдены. Почему мы, немцы, и вы, Кувшинов, не могли предотвратить эти случаи?! Всему виной ваша бездеятельность, Кувшинов!

– Господин Паур, я один не могу охватить весь город и плюс к тому деревни, – оправдывался бургомистр, – поэтому отдельные моменты мне могут быть и неизвестны.

Паур выслушал доводы немецкого ставленника. Согласился, что он, Кувшинов, как бургомистр действительно загружен делами и не в состоянии контролировать город и уж тем более окрестности, как говорится, целиком и полностью.

– Вот что я вам скажу, Кувшинов, в этом случае: вам следует подбирать новых людей из числа населения Щекино и деревень и давать им соответствующие указания в разрезе полученного вами от меня задания, – предложил Паур.

– Господин Паур, даю вам слово: ваше задание будет выполнено, – доложил бургомистр («видя в этом большое подспорье, а главное то, чтобы в дальнейшем не попасть в неприятность, я ухватился за такое предложение»).

Паур стал тут же вербовать Кувшинова в качестве агента, и бургомистр дал Пауру подписку, в которой обязался среди щекинцев вести в пользу немцев работу разведывательного характера. «За давностью времени доподлинно воспроизвести данную мною подписку немцам я не могу, но примерно в ней говорилось, что я, Кувшинов, обязуюсь выполнять все распоряжения военного коменданта, затем следует моя подпись – Кувшинов. Подписка была написана на обратной стороне одного из приказов немецкого военного коменданта, копию которого я получил на руки, чем и должен был руководствоваться в работе. Приказ состоял из 10 или 11 пунктов, и согласно ему-то я получил от Паура задания по шпионской работе». Шпионские сведения Кувшинов должен был передавать только Пауру или Кольге в письменной или устной форме.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ.

Редакция «Тульских известий» благодарит пресс-службу Управления ФСБ России по Тульской области за предоставленные материалы

0 комментариев
, чтобы оставить комментарий