Культура

«До-бемоль»: что говорит о Туле художественная литература?

София ОРЛОВА

Валерия Поселкина — писательский псевдоним тулячки, студентки Тульского государственного университета и автора романа «До-бемоль». Лера провела нас по своему творческому пути и поделилась отрывком романа, для которого местом действия выбрала родной город.

 — Сейчас тебе 19, ты пишешь роман и делишься им с читателями, а как и когда ты вступила на писательский путь? Расскажи о своих первых работах.

 — Это детский лепет, конечно, но в пять лет я написала рассказ про мальчика-волшебника и трёх фей. Я ещё тогда не знала, в какую сторону пишется буква «Я», и у меня везде она была в обратную сторону написана, как R.

В младшей школе я продолжала писать, в основном это были рассказы про музыкантов, певиц или какие-нибудь магические приключения. Ничего я до конца не довела. Хотелось кому-то показать, но друзья ничем подобным не увлекалась, а семью я такими глупостями беспокоить не хотела.

Потом я стала старше, вышла в Интернет, наткнулась на сайты, куда можно выкладывать свои тексты и получать отзывы. В какой-то момент я стала зависеть от обратной связи, писала ради того, чтоб мне оставили комментарий, поэтому ничего действительного стоящего написать у меня не вышло. «До-бемоль», можно сказать, стал моей первой серьёзной работой, которую я не планирую забрасывать и буду продолжать писать, даже если отзывов будет немного.

— Какими писателями ты вдохновляешься, какие стили и формы тебе ближе по духу?

 — Как и все, в школе читала классику, во внеучебное время увлекалась подростковыми романами зарубежных авторов. Мне почему-то всю жизнь больше нравилось любительское творчество с тех сайтов, на которых публиковалась и я. Может, это меня дискредитирует как писателя, но, честное слово, среди кучи бестолковых работ я находила то, что мне реально по душе, училась на чужих ошибках, подмечала интересные стилистические приёмы и, перерабатывала их и использовала в собственных текстах.

— Предпочитаешь писать много и быстро, или качественно, но размеренно?

 — Однозначно медленно, но качественно. Я себя не заставляю работать, когда не хочется. В конце концов, я ещё и учебе должна отдавать себя, и семье, и друзьям. Да и к тому же, когда быстро пишешь, отнимаешь у себя возможность тщательно подумать над тем, как лучше построить повествование.

— Поговорим о твоем романе «До-бемоль». Какой художественный смысл заложен в названии?

 — Вообще «До-бемоль» — это в первую очередь название кафе, где главные герои поют и играют по выходным, поэтому и сам роман так называется. Я не думала о глубинных смыслах. Потом порассуждала и поняла, что, если вспомнить элементарную теорию музыки, нота до-бемоль — это то же самое, что и нота си. Как по мне, вышло даже символично, потому что в работе есть герои, которые с виду совсем разные, но трудности у них похожие. Звучат одинаково, хотя название одно и то же.

— Какая основная идея романа, что ты хочешь показать в этом произведении?

 — Если мы говорим именно об идее, то это про место хобби в жизни человека, про то, как хобби объединяет людей и помогает им справиться с передрягами, как стоит относиться к своим неудачам или недостаткам. А задача моя состоит в том, чтоб показать, что не вся подростковая литература глупая, что можно просто рассказывать просто о сложных темах.

— А как «родились» твои персонажи? Есть ли у них прототипы в реальной жизни?

 — Именно прототипов нет. Я только со временем начала осознавать, что многие герои похожи на моих знакомых, но, думаю, это неизбежно. Мы не можем хорошо написать о том, чего не понимаем, о чём не знаем. Рождалось всё постепенно, сперва — парочка главных героев: Ян и Карина. С ними было проще всего, потому что я хотела показать противостояние двух талантливых людей с разными взглядами на подход к творчеству. Я их зарисовала, моя подруга-художница Кристина Фельдбуш сделала пару иллюстраций. Потом появился персонаж Емельян с архетипом добродушного мудрого наставника, затем — его ветреный дружок, тихоня, отличница. На эти голые скелеты вскоре наращивались «мышцы»: противоречия, детали образа, предыстория. И вот мне уже стыдно вешать на них ярлыки, обзывать одним неконкретным словом.

— Почему выбрала местом действия Тулу?

 — Начнём с простого и очевидного. Во-первых, я тут живу, хорошо знаю местность, культурный контекст. Во-вторых, у нас тут живёт реально творческая молодёжь. Люди собирают музыкальные группы, поют, танцуют, играют на инструментах. Иногда проходишь по Казанской набережной или по Металлистов и слышишь, как всё вокруг звучит, кипит, ребята выступают в живую. Хочется, чтоб наш город ассоциировали не только с пряниками и самоварами (хотя это, безусловно, наша история), но и с яркими талантливыми людьми.

— Продолжим тему прообразов: стоит ли твоим читателям искать «до-бемоль» в реальном мире, или твой музыкальный бар родом из мира фантазии?

 — Прообраз для бара был, но я опиралась не на тульские заведения, а на похожие кафешки из других произведений культуры. Есть аргентинский сериал «Виолетта», там музыканты тоже порой в кафе играли и пели. Меня это зацепило, и я решила, что в атмосферу нашего города подобная
кафешка отлично впишется.

— Расскажи подробнее о публикации глав романа. Где их найти, с какой периодичностью выкладываешь в свободный доступ и когда планируешь дописать роман?

 — Публикую главы раз в неделю, по пятницам, на сайте «Книга фанфиков». Пока у меня готово шестнадцать глав, но за год-полтора планирую весь сюжет до конца довести.

— Давай напоследок подарим читателям отрывок главы, который, по-твоему, лучше всего передает настроение книги.

— Мы все сидим так тихо, даже одежда ни у кого не шуршит. Ирина, похоже, сама того не осознавая, покусывает колпачок от ручки. Может, я бы тоже самозабвенно наблюдала за выступлением, если бы принципиально не хотела демонстрировать своё удовольствие. Ян и в прошлый раз спел неплохо, но сейчас его голос звучал иначе: акцент здесь, акцент там — и вот песня превращается не в сплошной текст, а в целое послание. Есть ли тут нечто личное…

Я вдруг теряюсь, когда после нежного фальцета Ян резко снимает микрофон со стойки и, зажмуриваясь, превращает песню в надрывистый плач. Не знаю, даётся ли это ему с трудом, однако когда достойная кульминация сменяется меланхоличным финалом, Ян выглядит так, словно все соки из него уже выжаты.

 — Браво, — без замедлений выдаёт Ирина. Её голос звучит сдержанно, но одобрительно.

Скромный зрительский зал тут же аплодирует, я дежурно делаю пару ленивых хлопков. Грудь Яна тяжело вздымается, пока он осматривает всех сидящих. Мы встречаемся взглядами. Не знаю, получается ли у меня смотреть на него с равнодушием, ведь это было великолепно, чёрт возьми! Просто я совсем не хочу, чтоб он подумал, будто я признаю его превосходство.

 — Ну супер же, ну, — Емельян с надеждой, по-ребячески глядит на Ирину.

Та недолго молчит, но вскоре вспыхивает от эмоций: «Поразительно! Не зря второй шанс дала, видит бог, не зря».

 — Так он принят? — всё столь же нетерпеливо ёрзает на стуле Емельян.

Ирина специально ничего не говорит, встаёт с места и приближается к Яну. Он тут же опускает на неё опасливый взгляд. Они забавно смотрятся рядом: она — крошечная, но уважаемая, и он — здоровый, но словно прижученный первоклашка.

 — Я надеюсь, в работе вы покажете себя так же отменно, молодой человек.

Другие новости