Культура

11:03, 14 октября 2017

Куклы, которые знают историю

Семейную традицию рассказывания сказок потихоньку вытесняет Интернет. Дети больше не мастерят себе игрушки – их проще купить. Специалист Центра народного творчества ОЦРИНКИТ Валерия Ситникова считает, что в этом нет ничего хорошего. Душевные моменты, когда ребятня собиралась возле бабушки и слушала ее истории были не развлечением, а мудрым уроком. Но сказки и самодельные куклы еще можно вернуть в нашу жизнь.

Пракукла и древний спиннер

В одном из залов областного Объединения центров развития искусства, народной культуры и туризма его сотрудникам удалось воссоздать уютную и сказочную атмосферу народной сказки. Ежедневно десятки школьников, приходя сюда, попадают в мир настоящего детства – такого, каким оно было до появления Интернета, телевидения и мультиков на дисках. Специалисты Объединения собрали в небольшой комнате 200 кукол от 15 мастеров нашего региона. Все они сделаны вручную, многие – одеты в традиционный костюм Тульской губернии, а некоторые и вовсе сделаны по стариной технологии. Выставку назвали «Сказки грамотного люда», одушевив экспонаты, объединив их единой историей. Валерия Ситникова рассказывает ее, и будто разматывает бесконечную нить волшебного клубка.

– В основу истории лег наш местный материал: сказки и загадки, собранные сельскими учителями в 1862 и 1863 годах в селах Крапивенского уезда, и записанные Альфонсом Эрленвейном, бывшим сельским учителем, – говорит она. – Найти эту книгу было для нас удачей. Конечно, напечатанные в ней сказки очень похожи на известные всем русские народные, но персонажи ­ там свои, да и исход знакомых с детства событий может быть совсем другим.

Валерия убеждена, через куклу и волшебную историю проще всего привить маленькому человеку правильное представление о мире, рассказать ему историю о традициях родного края – в увлекательной и простой форме.

– Все куклы на выставке по-своему хороши и интересны, но все же среди них выделяется одна – соломенная. И пусть с виду она невзрачна, зато сколько скрывает в себе смыслов. Сделала куколку бабушка из села Кузовка Богородицкого района. – продолжает Ситникова, – По сути это – пракукла, предшественница всех прочих фарфоровых, пластмассовых и плюшевых. Ее появление продиктовано самой жизнью. Деревенский быт был заполнен непрерывными заботами. Женщины выходили в поле работать и брали с собой маленьких детей. Чтоб потешить их, сворачивали «ляльку» из того, что было под рукой. Взяла пучок соломы, сложила, головку обозначила, ручки вытянула – вот и игрушка. Костюмированные куклы прекрасны, но они лишь наследницы традиций.

На выставке посетителям тоже предлагают сделать игрушку своими руками. Точнее – традиционную тульскую забаву – фурчалку. Это, можно сказать, прародительница современного спиннера. В большая пуговицу нужно особым образом продеть веревочки, закрутить и резко дернуть. Тут становится понятно, откуда такое название. Звук, который издает вращающая игрушка  – именно «фурчание», лучше не скажешь.

Дополнительные возможности ложки

Татьяна Тихонова живет в Киреевске и делает кукол в традиционных костюмах Тульской губернии. Прежде чем обратиться к народной стилистике, мастерица прошла долгий творческий путь, «выстланный» вязанными салфетками и вышитыми полотнами. Участвовала в ярмарках и фестивалях, сумела увлечь рукоделием домочадцев. Вместе они победили в творческой номинации областного конкурса «Семья года». Стала вести кружок в Киреевском отделении политехнического техникума, где работала. Но чтобы оценить красоту и смысловую наполненность традиционного прикладного творчества, нужно было «дозреть». А уж потом, ее крепко опутала «магия» древнего, исконного.

На выставку Татьяна отдала куколок на ложке. И это не метафора – в основе фигурки действительно большая деревянная ложка. И тут мастеру даже придумывать ничего не пришлось.

– Представьте: в старину мать большого многодетного семейства весь день хлопотала по хозяйству, – поясняет Тихонова. – Стряпала, накрывала стол. Едва домашние успевали доесть, нужно было снова приниматься за дела, а дети просили игр и забав. Тогда мать давала малышам деревянные ложки, которыми они только что ели. Детству не занимать фантазии, и наряженный цветными тряпицами, столовый прибор тут же превращался в барышню. За играми время проходило быстро, а там уже пора садить ужинать. Ложка освобождалась от своих «одежек» и снова использовалась по назначению.

Ее сестра Елена делает маленьких текстильных куколок, очень уютных и домашних. При этом каждая  ненавязчиво рассказывает о семейных ценностях. Например,  «ведучка» – образ женщины, которая ведет за руку своего малыша. А «кормилка» прижимает к груди младенца.   

– Кукла – обязательная спутница детства. Как же еще, если не через нее передать детям знание о прошлом? Кто не знает своего прошлого, не спланирует хорошего будущего, – в один голос говорят сестры.

Вселенная тульского костюма

Заведующая отделом декоративно-прикладного творчества ДК в Киреевском районе Елена Завьялова, как и ее землячки увлечена костюмированными куклами.

Рукоделие и творчество – ее стихия, и кажется иголка сделалась продолжением руки. Чем мастеровитее становилась, тем сильнее влекло ее к народному, старинному. Как ни странно началось все с фольклора – когда познакомилась с коллективом «Услада». А потом, как мастерица сама говорит, проснулась, а точнее – вспомнилась любовь к «тряпочкам».

– Это в каждой девочке заложено еще с детства, – считает она.

Сначала попробовала делать простейшие куколки-закрутки из ткани. На смену им пришли другие куклы – не для игры, а интерьерные, сувенирные, не просто в тряпочках, а народных костюмах. Точь-в-точь, как те, что хранятся в музеях, только миниатюрные. Скрупулезно изучала этнографическую литературу и экспонаты музеев. В результате за несколько лет родилась коллекция кукол в традиционных костюмах  Костромской, Рязанской, Архангельской, Курской, Пензенской, Тверской и, конечно, Тульской губерний.

– Основой традиционного женского наряда были сарафан или понева, – Завьялова делает экскурс в историю. – И если первый носили жительницы северных регионов, то Тула всегда тяготела к стилистике южной.

Елена уверена, все слышали, что тулячки носили  поневу, но не все знают, как она выглядела.  Поясняет: это была домотканная юбка с клетчатым рисунком, который символизировал вспаханное поле, читайте: плодородие. Потому цветущие молодые девушки надевали поневу в крупную клетку. С возрастом менялась геометрия дозволенного рисунка, пока не превращалась в мелкие-мелкие квадратики – для умудренной опытом и знаниями старенькой бабушки. Завершали костюм вышитая рубаха и занавесь – по сути, фартук, только особенный, прикрывающий  грудь и плечи.

Традиционный тульский наряд, – однажды Завьлова со всей ясностью это поняла, – раскрывает целую вселенную, если хорошо присмотреться. То какие выбраны материя и нитка, как легла строчка – отражает уклад жизни и представление о мире.

И если мы взрослые, хорошо понимаем это, то детям надо объяснить ценность традиций и привить бережную любовь к ним, считает она.

Юлия МОСЬКИНА

Елена КУЗНЕЦОВА

 

0 комментариев
, чтобы оставить комментарий

Ранее на тему

На эту же тему