Культура

09:04, 16 августа 2013

Оберег для сердца

Очередной сезон в Тульской областной филармонии откроется в конце августа выступлением в музыкальной гостиной лауреата международных конкурсов фольклорного ансамбля «Услада». Его участники подготовили необычный праздник по обрядам наших предков – подобной программы еще не было в России, и называется она «Новый год летом!».
Художественного руководителя и главного хормейстера коллектива, заслуженного работника культуры РФ Марину Федосееву недаром называют хранителем фольклора в Тульской области: сколько времени она провела в экспедициях, записывая народные песни, которые еще помнили старики в глубинке. Ею созданы три фольклорных ансамбля в регионе: в 1993 году в родном городе Марины Олеговны Ясногорске появился коллектив «Ростислава», в 1997-м на базе областного Дома народного творчества сформировалось «Новолетие», а в 1998-м по инициативе Федосеевой в Тульской областной филармонии был создан ансамбль «Услада». И в том же году в Тульском областном музыкальном училище имени А.С. Даргомыжского открылось отделение «Народный хор», на котором она обучает будущих «звезд».
«Услада» – постоянный участник всех областных и городских праздников, ее знают и далеко за пределами области: на престижных всероссийских и международных конкурсах и фестивалях туляки неизменно лидируют, получают Гран-при, становятся любимцами публики. Им рукоплескали во Франции в Каннах, в Турции, в Италии. Несомненно, все участники коллектива – мастера. Выросло уже второе поколение – ансамбль «Усладушки», и их тоже можно назвать профессионалами.
Несколько лет назад в рамках объявленного Президентом РФ Года России во Франции наши земляки дали 26 концертов в Париже, исполняли песни тульского края, казачьи, показали детскую интерактивную программу – с аншлагами и под «бурные и продолжительные».
– Есть такое понятие «эффект воздействия подлинника», – считает Марина Олеговна. – Шедевр, созданный в любой стране, понятен зрителям без перевода, будь то живописное, музыкальное произведение или памятник архитектуры. Другой вопрос – как наши бабули, не обученные нотной грамоте, смогли соткать такое цельное, прекрасное песенное полотно? Конечно, русских слов французы не понимали, но мелодика за душу трогала, да еще мы устраивали им настоящее шоу: платки, сабли, танцевальные полотенца – зрители визжали от восторга. А в Каннах восемь лет назад наши выступления назвали «неделей русской моды»: стилизованные костюмы, созданные нашим солистом Алексеем Чинцовым и его женой Наташей, произвели настоящий фурор. Впрочем, в России они пользуются не меньшим успехом: часто после концерта за кулисы приходят молодые люди, разодетые в дорогие вещи, и просят продать понравившийся наряд.
– Какие-то запоминающиеся случаи в Париже были?
– Мы там работали в мае, приближалось девятое число, и нас заранее предупредили, что не стоит громко праздновать День Победы, тем более что в этой стране он отмечается восьмого – тихо и камерно. Но этот праздник – у нас в крови, да и завоеван он кровью предков. И мои усладовцы в возрасте от девяти до сорока собрались в гостиничном номере и стали а капелла исполнять «Катюшу» и другие песни военных лет. Потом еще представители российской делегации подошли, предложили спуститься во двор и там спеть. И вот представьте картину: в центре Парижа 9 Мая раздаются «Смуглянка», «По полю танки грохотали». Разумеется, кто-то из аборигенов вызвал полицию…
– Наших ребят арестовали?
– Нет, к приезду стражей порядка все уже успели разойтись и теперь вспоминают об этом случае с улыбкой.
– Но одно дело – гастролировать по Европе, и совсем другое – петь перед китайцами…
– Да, доводилось работать и в Поднебесной, где российская культура, музыка – из разряда внеземных цивилизаций. Но как нас в Шанхае зрители слушали! Особенно запомнился случай в кафе, когда отмечался день рождения одной из наших солисток. Сидели за круглым – по китайским традициям – столом, произносили тосты. Потом запели – негромко, задушевно, для себя. И посетители-китайцы подходили ближе, а позже рассказывали, что их потряс многоголосый распев: «как будто разные нити вяжутся в узор» – хорошо подмечено.
– А что вас лично потрясло в гастрольных поездках, в экспедициях?
– Наши бабушки – хранительницы многовековых традиций. Помню, как в Курской губернии нас принимали: в «чистой» половине избы собрались пожилые женщины – в байковых халатах, платочках, калошах, одна козу во дворе привязала. Расселись не спеша, а потом вдруг преобразились: запели так, что нас с ребятами слеза прошибла. Удивительно, как эти изнуренные повседневным крестьянским трудом женщины умудрились не растерять поэтичность, мелодику народной песни.
– «Усладу» любят в нашем городе, на ваших спектаклях – неизменные аншлаги, поскольку встреча с этим коллективом гарантирует, что все увиденное будет интересно и непременно – с привязкой к родным корням.
– Любовь к народным песням передается из поколения в поколение, и пусть нам толкуют про век скоростей и Интернета, наследие предков мы будем ценить всегда – это просто заложено в каждом человеке на генетическом уровне.
– Марина Олеговна, чем, на ваш взгляд, обусловлен непроходящий интерес к фольклору?
– Если говорить о популярности именно нашего ансамбля, то мне кажется, успех у зрителей вызван не только исполнением фольклора, но и профессионализмом артистов. Перед какой бы публикой ни приходилось работать – равнодушных после наших выступлений никогда не было. В новогодние праздники приглашают на вечера разные организации, в том числе весьма солидные. Люди, подуставшие за год, приходят, чтобы стряхнуть с себя офисную пыль и расслабиться. Выходишь на сцену и видишь в глазах чуть ли не у каждого одно желание – отстаньте от меня… А к концу программы все уже пляшут и поют вместе с нами.
Больше десяти лет 1 января и на Троицу мы выступаем в музее-усадьбе «Ясная Поляна». Зрители там разные – и иностранцы, и рафинированные, избалованные зрелищами москвичи, и школьники из разных регионов России. Наша цель при этом: показать то, чего они еще не видели, не слышали, заинтриговать – огорошить, взять за душу. И когда все получается, чувствуешь, что – простите за громкие слова – ты и твое дело нужны людям.
– Ну столичные жители, туристы из-за границы – не самый сложный контингент: все знают, что дети – наиболее «трудная» публика, а в филармонии на ваши выступления их набирается полный зал и слушают как завороженные…
– Я всегда невероятно волнуюсь при сдаче нового спектакля, рассчитанного на младший возраст: а ну как не поймут? Но сказка про Емелю, которую мы готовили к прошлому Новому году, забирает сразу: она начинается с песни «То не ветер ветку клонит…». В зале во время исполнения – тишина, а потом – потрясенный вздох. И все – дальше мы общаемся со зрителями как с близкими друзьями. Им все интересно, все нравится, сидят – прихлопывают, притопывают.
– А когда наш фольклорный ансамбль взялся за постановку притчи Рудольфа Распе «Невероятные приключения барона Мюнхгаузена в России», многие изумлялись: неужели такое возможно совместить?
– Идея поставить этот спектакль принадлежит режиссеру Вениамину Найману, который давно работает с нашим коллективом, знает, на что мы способны, и я ему во всем доверяю. И когда Вениамин Маркович сказал, что жанр надо несколько «взорвать», поскольку к зрелищам в стиле фолк зритель уже привык и пора бы его уже чем-то удивить, я согласилась не раздумывая. Хотя русский дух там остался – он как оберег для сердца, для души, как прививка от засилья пошлых зрелищ – как отечественных, так и заокеанских…
 Марина ПАНФИЛОВА
0 комментариев
, чтобы оставить комментарий

Ранее на тему