Рекламный баннер.

Культура

20:08, 17 июля 2013

В Багдаде все спокойно…

В Багдаде все спокойно…
Сине-золотой сказочный город, возникающий на сцене, кажется миражом, до того он прекрасен и нереален. По нему гуляют верблюды, слоны и – местные жители, одетые в диковинные наряды, здесь происходят чудеса, встречаются волшебники и джинны.

Таким видят маленькие зрители спектакль «Волшебная лампа Аладдина», поставленный в Тульском государственном театре кукол киевским режиссером Михаилом Урицким. Он уже создавал на этой сцене сказки «Стойкий оловянный солдатик» и «Слоненок», хорошо знаком с труппой и в беседе рассказал:
– Мне очень хорошо всегда работается в Туле, здесь сильный актерский состав, и потому эта постановка шла легко и быстро. В роли Джинна я не представлял уже никого, кроме Андрея Абрамова, и он великолепно справился с задачей – детвора в восторге от такого колоритного персонажа. Роль царевны Будур в разных составах играют Ирина Атлашкина и Любовь Пахомова, а главного героя – Алексей Лаврухин. Понимая, что современные маленькие зрители привыкли чаще смотреть мульт­фильмы, чем театральные спектакли, мы постарались приблизить эту постановку к мультипликации…
Приехавший из Киева художник Николай Данько использовал здесь очень интересный прием – «черный кабинет», в котором прекрасно существуют невидимые исполнители, полностью сливаясь со стенами, благодаря чему куклы словно получают возможность хозяйничать на сцене сами по себе. И этот фон позволяет творить чудеса, превращения, без которых невозможна сказка. Разумеется, у всех нас в памяти замечательный фильм «Волшебная лампа Аладдина», снятый в 1966 году Борисом Рыцаревым, который невозможно ни повторить, ни переиграть. Но тульские постановщики пошли по своему пути, создали микромир, в котором поселились и органично существуют персонажи, – хотели отказаться даже от ставшей культовой фразы «В Багдаде все спокойно» и старательно избегали ее на протяжении всех репетиций. Но в конце режиссер не выдержал и предложил: «А пусть прозвучит…» – сделав подарок для родителей, которые выросли на этом старом фильме. По словам Урицкого, детишки знают «Лампу» скорее по заокеанскому мультику, где дерутся все, даже прекрасная и нежная восточная красавица – вполне по-голливудски. В тульском спектакле, как положено, сказка ложь, да в ней намек: надо быть добрым, бескорыстным, верным, тогда найдешь и счастье, и любовь, и верного друга, которым для главного героя становится Джинн.
Автор пьесы «Волшебная лампа Аладдина» Александр Чупин работает в Волгоградском драматическом театре: играет и ставит спектакли. Там и появилось его детище, а потом пошло гулять по другим сценам не только в России, но и в странах ближнего зарубежья. Но вот тульский вариант приехавшему на премьеру драматургу понравился больше всего:
– В Белоруссии эту пьесу ставили так же, как и в Вологде, в драматическом театре, но чаще она выходит на подмостки кукольных. Разумеется, диалоги героев адаптированы к сегодняшнему дню, чтобы было интересно современным зрителям. Юмор должен быть понятным нашим весьма развитым детишкам, но нельзя забывать и о старшем поколении, так что есть моменты, над которыми мамы, папы, педагоги, сидящие в зале, могут посмеяться. И тут надо отметить большую работу режиссера и артистов, которые по ходу придумали много интересного. А самое главное – в тульском спектакле происходят самые настоящие чудеса, в которых просто нельзя усомниться…
Марина ПАНФИЛОВА
Елена КУЗНЕЦОВА
0 комментариев
, чтобы оставить комментарий