Культура

09:56, 07 июля 2013

Сегодня "Сад гениев" Ясной Поляны обещает продемонстрировать опыт литературного театра

Тула. 7 июля. ТУЛЬСКИЕ ИЗВЕСТИЯ - В Ясной Поляне - заключительный день международного арт-фестиваля "Сад гениев". В программе фестиваля он озаглавлен как "Опыт литературного театра".

В 18.00 в музее-усадьбе народный артист России Александр Филиппенко представит новые переводы книг Шекспира «Король Лир» и «Буря».

«Перевести «Короля Лира» было моей давней, хотя и запретной мечтой. Запретной не только оттого, что это означало бы так или иначе соперничать с Пастернаком (что для меня немыслимо), но также из-за самой этой пьесы, которую я всегда считал самой великой у Шекспира. Это порождало чувство дистанции, непреодолимый переводческий барьер. Впрочем, думать о любимой пьесе я себе не запрещал. Перевод «Бури» еще больше придвинул меня к «Королю Лиру». Две эти вещи казались мне связанными, как части одного замысла», - цитирует пресс-служба музея автора нового перевода «Короля Лира» и «Бури» Григория Кружкова – поэта, переводчика, литературоведа.

В 20.00 зрителям будет представлен музыкальный проект Veni vidi vixi, основанный на стихотворениях В.Гюго. Творит действо француз Франк Петрель. Проект Veni vidi vixi – это музыкальное действо, основанное на 17 стихотворениях Виктора Гюго, отобранных из различных его циклов. Обработку, которую предлагает Франк Петрель, гитарист и композитор, с первого взгляда сложно отнести к какому-то определенному жанру: настолько оригинальными кажутся и композиция, и манера исполнения. 

В 22.00 зрителей ждет Музыкальный спектакль «Анна Каренина. Открытая репетиция несчастья», представленный Соней Бергамаско из Италии. Этот спектакль – не сценическое воплощение знаменитого сюжета, а исследование процесса его создания, попытка проследить, как менялся характер главной героини – от первых толстовских набросков до публикации романа в 1877-м году. 


0 комментариев
, чтобы оставить комментарий