Культура
15:21, 08 октября 2017
Студенты Тульского педагогического университета перевели на немецкий язык книгу об оккупации Ясной Поляны
На факультете русской филологии и документоведения Тульского государственного педагогического университета им. Л.Н. Толстого побывала делегация из германского города-побратима Тулы Филлингена-Швеннингена, сообщается в официальной группе факультета в соцсетях.
Визит состоялся в рамках проекта «Война и мир 2017», который совместно реализуют педагогический университет и общественная организация «Круг друзей Тулы города Филлинген-Швеннинген».
Этот международный образовательный проект задумал преподаватель гимназии «Ромеусринг» Фридхельм Шульц. Цель проекта – сохранение исторической памяти о Второй мировой войне на примере конкретных территорий. Его частью стал перевод на немецкий язык книги Татьяны Архангельской о бесчинствах фашистов на территории захваченной ими во время Великой Отечественной войны усадьбы Л.Н.Толстого «Ясная Поляна».
Перевод осуществили студенты факультета иностранных языков ТГПУ им. Л.Н. Толстого под руководством доцента кафедры немецкого языка Александра Богатова и лектора фонда Боша Фердинанда Зандера. С начала 2017 года в течение четырех месяцев девять студентов факультета работали над переводом более сотни страниц сложного текста, обсуждали возникающие трудности на занятиях. А результат их труда на объединенном спецкурсе по литературе и истории стали изучать старшеклассники гимназии «Ромеусринг». Кроме того, в рамках своего спецкурса гимназисты знакомятся с творчеством Л.Н. Толстого, историей и культурой России, историей Второй мировой войны.
Визит состоялся в рамках проекта «Война и мир 2017», который совместно реализуют педагогический университет и общественная организация «Круг друзей Тулы города Филлинген-Швеннинген».
Этот международный образовательный проект задумал преподаватель гимназии «Ромеусринг» Фридхельм Шульц. Цель проекта – сохранение исторической памяти о Второй мировой войне на примере конкретных территорий. Его частью стал перевод на немецкий язык книги Татьяны Архангельской о бесчинствах фашистов на территории захваченной ими во время Великой Отечественной войны усадьбы Л.Н.Толстого «Ясная Поляна».
Перевод осуществили студенты факультета иностранных языков ТГПУ им. Л.Н. Толстого под руководством доцента кафедры немецкого языка Александра Богатова и лектора фонда Боша Фердинанда Зандера. С начала 2017 года в течение четырех месяцев девять студентов факультета работали над переводом более сотни страниц сложного текста, обсуждали возникающие трудности на занятиях. А результат их труда на объединенном спецкурсе по литературе и истории стали изучать старшеклассники гимназии «Ромеусринг». Кроме того, в рамках своего спецкурса гимназисты знакомятся с творчеством Л.Н. Толстого, историей и культурой России, историей Второй мировой войны.
0 комментариев
, чтобы оставить комментарий
Ранее на тему
В Ясную Поляну приедет лауреат Нобелевской премии Марио Варгас Льоса
06 октября, 13:29
Музей-усадьба «Ясная Поляна» приглашает на лекции о джазовой музыке
05 октября, 14:37
Проект "ЕР" "Местный дом культуры" планируют продлить на ближайшие годы
05 октября, 09:43
В Тульской области пройдет фестиваль комедий "Улыбнись, Россия!"
04 октября, 16:36