Культура

09:00, 20 декабря 2013

Я забочусь о зрителе

Известный режиссер, лауреат многих наград на международных и отечественных фестивалях Александр Велединский представлял в ДК «Ясная Поляна» свой новый фильм «Географ глобус пропил». Разговор с тульской прессой он начал с признания, что чувствует себя счастливым человеком:

– Сегодня впервые побывал в усадьбе Льва Николаевича Толстого, прошел по дому, спустился к реке и все думал: «Как же я мог, дожив до пятидесяти четырех лет, не приехать сюда ни разу? Напрасно…» Старшим сыновьям уже отправил СМС-сообщения, чтобы приезжали сюда, буду на них давить…
– Вы сняли фильм «Русское» по произведениям Эдуарда Лимонова, а «русское по Толстому» сделать не захотелось?
– Не поверите: здесь в первый раз в жизни меня посетила такая мысль. Не знаю, как и когда она воплотится в жизнь, но то, что мне что-то попало в сердце сегодня, – безусловно. Конечно, я знал биографию писателя, читал его переписку, но когда можно потрогать руками вещи, принадлежавшие гению… Прикоснулся к перилам, потихоньку, пока никто не видел, потрогал гантели…
– Есть у вас любимые произведения нашего земляка?
– Пристрастия меняются с возрастом. На сегодняшний день – это «Анна Каренина», может быть, потому что я недавно посмотрел фильм с Кирой Найтли. Об этой картине ходят разные мнения, но меня она впечатлила. Пожалуй, дух Толстого там присутствует – англичанам удалось передать атмосферу, настроение, при всей намеренной театральности, на мой взгляд, это одна из лучших экранизаций романа.
– А как вы подошли к Иванову, решив снять фильм «Географ…»?
– Это не я подошел к Иванову, это меня к нему подвел Валера Тодоровский, продюсер картины. Он поначалу сам хотел экранизировать роман, готовился несколько месяцев. А потом перегорел, пришли какие-то первые мысли по «Оттепели». Это было года два с половиной назад. Я читал произведения Алексея Иванова, и мне казалось, что столь фривольное название не подходит для такого крупного писателя. Но когда прочел роман, понял, что написанное – и про меня тоже.
– Вы несколько изменили характер главного героя, он даже стал напоминать набоковского Гумберта…
– Тут я с вами поспорю… Роман всегда трудно втиснуть в фильм, даже Сергей Бондарчук не смог это сделать в четырех частях «Войны и мира». И вообще, я не люблю построчную экранизацию, книга лишь становится поводом, чтобы, сохранив дух – я это подчеркиваю! – создать фильм. Алексей Иванов считает, что мы дух сохранили, он не просто согласился с нашей трактовкой, но во всех интервью защищает ее. Героя, которого играет Константин Хабенский, мы переместили из 90-х в наше время, дали ему другой возраст, но он остался прежним. Потому что Служкин живет во все времена, у нас в России – уж точно… Алексей написал этот роман, когда ему было всего лет двадцать пять, и никому не было дела до рукописи, которая лежала в столе, и никакое издательство не бралось за публикацию. Но когда в 2003-м вышли «Сердце Пармы» и «Золото Будды» и автор в одночасье стал известным писателем, то заинтересовались и «Географом». Но я решил, что нет смысла «оставлять» действие в прошлом, и перенес все на двадцать лет вперед. Иванов сказал мне: «Делайте что хотите, это ваше право: если кино будет плохим, книга на его фоне выиграет, если хорошим – я буду счастлив вдвойне…»
– Пожалуй, сегодня такая категория, как искусство, уходит, а на смену ей приходит новая, имя ей – бизнес…
– Да, и по этой причине я семь лет ничего не снимал. То есть я забочусь о зрителе, мне скучно делать артхаус. Но вот Тарковского считаю абсолютно зрительским автором, еще в советское время я его фильмы смотрел в переполненных залах, хотя – да, там был особый зритель.
– Ну в то время пойти «на Тарковского» или «на Высоцкого» означало быть прогрессивным, современным, на те просмотры и концерты шли порой вовсе и не поклонники и не ценители творчества…
– Мода!
– Именно.
– Но наш фильм хорошо пошел в прокате, его крутили шесть недель, продюсеры счастливы: они рассчитывали собрать кассу примерно раз в восемь меньше. И я не вижу разницы между зрителем провинциальным и столичным. Картину смотрели в Москве и во Владимире, в Южно-Сахалинске и в Нью-Йорке – в крупнейшем зале на Манхеттене, рассчитанном на 1200 мест. И основную часть публики там составляли «бывшие наши», а треть – коренные жители. Вот американцы отличаются от русских: они воспринимали картину как комедию в чистом виде, а наши – смеялись и плакали. Кстати, Иванов прочитал в Интернете, что в России «Географ» смотрят по второму разу даже те, кому картина не нравится… К тому же один из продюсеров во время показа в прокате взял и выложил фильм в Интернет, что было ошибкой: тут же пошли в ход пиратские копии. Хотя, конечно, в Сети надо показывать, там другая аудитория, пусть посмотрят новинки инвалиды, те, кто не попадет в кинотеатр. Моя мама, к примеру, в силу возраста не может выйти из дома, вот она и смотрела мою новую работу через компьютер.
– Пожалуй, из-за Интернета люди уже разучились артикулировать, разговаривать. А вы их этому учите, беседуя со зрителями в своих фильмах, прививая им интерес к литературе…
– То, что книгу Алексея Иванова после выхода фильма смели с прилавков, молодежь ломанулась в библиотеки, – хороший показатель. Забавный момент: тут же вышла еще раз книга «Географ глобус пропил» с припиской «Новая редакция». Леша, смеясь, рассказал мне по телефону, что это такой пиар-ход – словно автор все переосмыслил и добавил новое.
– Про ваш фильм говорят, что он смог удовлетворить всех – и критиков, и зрителей. Как вы этого добились?
– Талантливые люди собрались в команде. Кроме того, я не делаю коммерческих фильмов. И если, к примеру, мы снимаем сцену и она отлично получается, но фильм из-за нее «провисает», то я без сожаления выбрасываю этот материал.
– Но ведь «Бригада» и «Дальнобойщики», над сценариями к которым вы работали, – массовые, коммерческие проекты.
– Да, но это – кино. «Бригада» в то время вообще была культовым фильмом, ее сценарий мы писали втроем. Один из авторов – Леша Сидоров, филолог по образованию, – только что прислал мне СМС-сообщение, просил поклониться любимому писателю Льву Толстому. Лешка в студенчестве даже с одним дурачком с другого курса, посмевшим нелестно отозваться об этом писателе, подрался: в курилке набил тому лицо…
– Кто вас консультировал при написании сценария «Бригады»?
– Да какая разница! Вы посмотрите фотографии крупных мафиозных деятелей – они сплошь фотографируются рядом с деятелями культуры. Алексей Сидоров очень точно сказал тогда: «Мы не настолько близко были знакомы с бандитами, что смогли снять про них кино: мы не были внутри». В 90-е все в стране разделились на тех, кто стал бандитами, и тех, кто ими не стал, такое было время. Но мы с этими людьми жили в одних дворах, учились в одной школе, классе, поэтому найти консультантов было несложно.
– Вы учились у Александра Прошкина, как он отнесся к вашей новой работе «Географ глобус пропил»?
– Я приглашал Александра Анатольевича на премьеру, но он не смог присутствовать, был за пределами России. А вот его сын и мой однокурсник Андрей Прошкин приходил, ему понравилось… Председателем жюри был Александр Наумович Митта, который у нас на курсе преподавал, как ни странно, не режиссуру, а драматургию, и многому нас научил. Есть его книга «Между адом и раем», которая читается буквально на одном дыхании и создана по его дневникам, очень полезная для профессионалов вещь.
– Не с его ли легкой руки вы написали сценарий к своему первому короткометражному фильму «Ты да я, да мы с тобой»?
– История такая: я сделал сценарий по мотивам рассказа Вячеслава Пьецуха – я и Лимонова, и Иванова делал «по мотивам». И коротенький, на полторы странички, рассказ «Двое из будки 9-го километра», без диалогов, был развернут в сценарий. Маковецкого на главную роль позвал тоже я: мы познакомились на «Русском бунте» у Прошкина. Сережа согласился сразу, снимался бесплатно – только за еду, как и Владимир Стеклов: так они работали у сорокаоднолетнего дебютанта в короткометражной ленте…
– Которая сразу попала на Каннский фестиваль…
– Да, был приз «Особый взгляд», и наша съемочная группа буквально ногой вышибла дверь в Европу: «Привет, мы здесь, и вам от нас никуда не деться!».
– Александр Алексеевич, вы собираетесь экранизировать произведение Прилепина, каким будет фильм – массовым, для особого зрителя?
– Если бы мы сейчас были в комнате за кулисами, где я оставил вещи, то я бы сказал: «Па-бам!» и достал из портфеля книгу «Санька», которую вожу с собой. А что получится в итоге – всегда интрига, в том числе для меня.
Марина ПАНФИЛОВА
Геннадий ПОЛЯКОВ
0 комментариев
, чтобы оставить комментарий

На эту же тему