Культура

Рассказ о том, как под Новый год встретились два детства

Маргарита ЧЕРКАСОВА

Фото: Илья ГАРБУЗОВ


Вы знали, почему морозные рисунки так похожи на листья экзотических растений? А то, что дедушка Мороз на самом деле родом из Африки? И про приключения бабы Ягурочки, едва не растопившей дом главного зимнего волшебника, не в курсе? Это наверняка потому, что вы еще не прочитали книгу тульской поэтессы Екатерины Картавцевой «В гостях у князя Трескунца». Она стала подарком для тульских ребятишек и их родителей к Новому году: презентовали издание в конце декабря в Тульском государственном музее оружия.

Строго говоря, «презентовали» – не самое подходящее слово. Слышишь слово «презентация» – и сразу представляешь себе серьезных людей в деловых костюмах, официальные речи, угрюмые лица. Здесь же все было совсем иначе.

Для начала для главных гостей праздника и их родителей устроили мастер-классы: мальчишки и девчонки могли смастерить свечки в виде елочек или нарисовать новогоднюю картинку. Ну а затем появился Дед Мороз, для которого по многолетней русской традиции ребята пели, танцевали и, конечно, читали стихи. Что важно, не затертые строки, найденные на просторах глобальной сети, а свежие, как первый снег, искрящиеся, как утренний иней, прозрачные, словно лед на реке, стихи Екатерины Картавцевой.

Про хрустальные пузыри, про испеченный в духовке сугроб, про рукавичку, в которой так удобно гладить ежа, и про хулиганистого Барсика, который умудрился свалить новогоднюю елку.

Не раз во время праздника говорилось о том, что в новогодние дни возможно любое волшебство. Вот и в новой книге встретились прошлое и настоящее. Сквозь пелену времени смотрит на читателей девочка Катя, затаившая дыхание в ожидании рождественских чудес. Живет она в глухой деревушке, но вечерами, уютно свернувшись на теплой печке, грезит о далеких жарких странах. А вот уже современный мальчик Ваня. В его мире детишки отправляют Деду Морозу и-мейлы, а лыжные палки без лыж используются для неведомой «скандинавской ходьбы». Ванечка мечтает о том, чтобы лежать на надувной ватрушке и ловить ртом снежинки.

Катя – это сама Екатерина ­Сергеевна, а Ваня – ее внук. Но это в реальности. А в книге они оба – восторженные дети, впустившие в сердца зимнюю сказку.

– Что обязательно должно быть в каждой детской книжке? – спрашивает автор у зала.

– Картинки! – наперебой кричит малышня.

– Ну конечно, – улыбается Екатерина ­Сергеевна. – И тут тоже волшебство. Дело в том, что эта книжка, наверное, одна из последних, иллюстрации для которой рисовал художник, а не компьютер.

Автором столь необходимых для малышни иллюстраций стал начинающий художник Михаил Баранов. Его работы – яркие, теплые, немного наивные, но при этом искренние, способные заставить улыбнуться даже самого сурового читателя, – помогли объединить детства: Катино и Ванино. Показать, что, несмотря на глобальные перемены и технический прогресс, истинно ценные вещи остаются неизменными. Речь о вере в хорошее, надежде на чудо, умении мечтать, видеть и создавать красоту.
 

Другие новости